30 de Noviembre 2011


CAT IN BOOTS

Acabada la gallina de los huevos de oro, llamada Shrek, DreamWorks lo intenta otra vez utilizando uno de los personajes más carismáticos de la saga: el gato con botas y la voz de Antonio Banderas. Porque no se puede entender el personaje sin esa voz andaluza tan especial. No sería lo mismo.

La película no está mal. Visualmente es espectacular, pero no da más de sí. Los gags son los mismos de siempre y la historia deja bastante que desear, pero en ningún momento aburre, que eso ya es algo. Esta saga debería haber muerto con Shrek 2.

La historia mezcla cuentos y cuentos y cuentos, como ya pasaba en la saga del ogro. El gato con botas vive en un mundo estilo El Zorro junto a su compañero Humpty Dumpty de Alicia a través del espejo y van en busca de las judías mágicas. Aunque las fábulas son rocambolescas en ningún momento suena a nada original

Lo que menos me ha gustado es el doblaje. Entiendo que el personaje del gato con botas en su versión original tiene acento hispano, no andaluz. Por eso no suena tan mal como en la versión en castellano que cada uno tiene acento de donde le sale de los cojones. El gato con botas es andaluz, Kitty, es mexicana (Salma Hayek) todo el resto del pueblo -típico mexicano del siglo XIX- habla en castellano e inexplicablemente el jefe de la guardia tiene acento extranjero extraño. Digo que es raro porque el pueblo es mexicano y la persona que dobla a ese personaje en la versión original es Guillermo del Toro.

En fin, una película entretenida, visualmente potente pero con poca originalidad.

Un beso.

Escrito por Jake|30 de Noviembre 2011 a las 05:55 PM|


Comentarios


¡Al ataque!










¿Debo recordarte?