18 de Abril 2004


SOME HUMOROUS ADVERTISING GAFFES!

Cuando Kentucky Fried Chicken entró en el mercado chino, vio horrorizada como su slogan en inglés “finger lickin´good” había sido traducido a “eat your finger off”

Cuando Coca-Cola entró en el mercado chino, tuvo que buscar unos caracteres que se pareciesen al nombre real. Encontraron este: Ke-kou-ke-la. El problema fue cuando se enteraron que significaba “mordisquea el renacuajo de cera” . Al final, después de buscar 40.000 caracteres chinos, encontraron este “ko-kou-ko-le” que significa “felicidad en la boca”,

Pepsi también tuvo problemas en China. La traducción literal de su slogan: “Pepsi Bring you Back to Life” fue traducida por “Pepsi Brings Your Ancestros Back from the Grave”

Schweppes tuvo también problemas en el mercado asiático. Su slogan “Schweppes the Tonic Water” se tradujo como “Schweppes the Toilet Water”.

Los cigarillos americanos Salem, en EEUU tienen el Slogan de “Salem, sintiéndote libre”, a lo que los japoneses o tradujeron como “cuando fumas Salem, te sientes tan fresco que tu mente parece estar libre”.

Cuando Braniff tradujo al español el slogan “Fly in Leather” no se dio cuenta que la traducción literal que hicieron era “Vuela en cueros”.

Todo el mundo ha visto u oído alguna vez el famoso slogan “got milk?”. Pues cuando decidieron expandir a Méjico la campaña, la tradujeron como “¿tienes lactancia?”

Electrolux es una marca escandinava, a la que no se le ocurrió otra idea que poner como slogan “Nothing sucks like an Electrolux”.

Aprovechando la visita del Papa a Miami, se vendieron camisetas que ponían “I Saw the Pope”, pues cuando lo tradujeron al español para los hispanos pusieron “Yo Vi a la Papa”

Escrito por Jake|18 de Abril 2004 a las 06:57 PM|


Comentarios

Kiyo el libro este es la caña eh te las currao que no veas eh!! me alegro tio nadie a escrito en la vida un libro tan weno como el tuyo jaja mi felicitaciones capuyo!! jaja enga muxos besos loko

El Replicante es Ana|27 de Mayo 2005 a las 09:20 PM


¡Al ataque!










¿Debo recordarte?